Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Подавив страх, я ускорила шаг. Раз просто следуют за мной, значит ничего страшного. Я по-прежнему могу заявить, что заблудилась. А что почти бежала — так это с перепугу. Кроме того, Летиция сказала, что господин Ренар уже отбыл из замка, а, значит, не потревожит меня внезапным появлением. Скорее всего, без его присутствия цель элементалей — отпугнуть незваных гостей. Страх довольно неплохой сторож. Вот только после снежных объятий магического сугроба и общения с призраком меня вряд ли можно напугать снежными духами.
Наконец, я добралась до холла, в котором располагалась та самая таинственная дверь. Элементали не стали следовать за мной, а вновь замерли ледяными статуями перед аркой, ведущей в холл. Видимо, в эту часть замка им входить запрещено. Детский плач заставил меня вспомнить, для чего я вообще все это затеяла. Я знала, что не сошла с ума.
— Потерпи, деточка, я тебе помогу.
Жемчужина оказалась ровно по размеру отверстия. Она скользнула внутрь, прокатилась по дверной раме вверх, вдоль, затем вниз, издавая звук, похожий на шаги по утреннему свежевыпавшему снегу, и выкатилась из другого отверстия. Быстро спрятав ключ в платье, я дернула ручку. Не тут-то было. Стоило полагать, что запретная дверь так легко не поддастся. Она немедленно с едва слышным хрустом покрылась ледяной корочкой, надежно перекрывшей доступ в комнату.
Но в библиотеке я уже попробовала свои силы и знала, что подобная преграда преодолима. Не теряя времени, я для надежности прильнула к двери всем телом, закрыла глаза, представляя, как преграда спадает. И действительно, сеточка трещин прошлась по ледяной глади, которая, впрочем, на этот раз не пала. Я снова приложила ладони и вновь трещины, но преграда выстояла. Тогда решила воспользоваться старым проверенным методом и испортить еще один подсвечник. На этот раз все получилось, и лед толстыми кусками осыпался к моим ногам. Открыла дверь и, перешагнув ледяную насыпь, прошла внутрь. Детский плач тут же стих, но теперь в пору было мне плакать. Увидев, что скрывалось в комнате от посторонних глаз, я обмерла…
Хлопнувшая за спиной дверь заставила вздрогнуть и прийти в себя. Первое, что бросилось в глаза — это огромный портрет в золоченой раме, прямо напротив двери. На этом портрете удивительной красоты женщина. Та самая, чье изображение, только с остриженными коротко волосами, было брошено в моей комнате. Но не загадка личности этой женщины поразила больше всего. По центру на постаменте, украшенном витиеватыми узорами, вырезанными в чистейшем льду, возвышалось нечто напоминающее гроб, в котором лежала маленькая девочка. Румяные щечки говорили о здоровье, золотистые кудри светились жизнью, тем не менее, девочка казалась неживой. Я не могла объяснить увиденное. Она и живая, и при этом не живая. Подошла к ледяной крышке и хотела ее поднять, но раздался голос:
— Мама…
Я завизжала и схватилась за сердце. А когда увидела рядом с собой малышку, так и вовсе в страхе к выходу попятилась. Она была точь-в-точь как та, что лежала в ледяном гробу.
— Где моя мама? — спросила обладательница удивительных глаз цвета чистейшего аквамарина. Лавандовое пышное платье с рукавами-фонариками едва касалось пола, над которым парило дитя.
— Н… не знаю, — в страхе вымолвила я. Возможно, тетушка Мариша права, и я помешалась рассудком?
— Она иногда в дверь стучит, но патронесса Даберпул ее не пускает… Я хочу к мамочке. Ты меня отведешь?
Девочка говорила плохо и некоторые слова скорее угадывались, но я поняла, что эта не живая малышка скучает по маме и из-за этого так горько рыдала. Что за изверг мог разделить мать и дитя? Это нужно быть бессердечным монстром, чтобы допустить подобное. Мне отчаянно захотелось помочь малышке.
— Ты меня боишься?
Девочка вновь едва не заплакала. Я поймала себя на том, что в страхе сжимаю дверную ручку, готовая в любой момент броситься из этой странной комнаты. Неужели графиня Валентайн испугалась ребенка? Батюшке было бы стыдно за такую главу рода.
— Нет, дорогая, — я улыбнулась и расслабилась, а затем подошла к малышке и присела, чтобы быть с ней на одном уровне. — Я не знаю, где твоя мама, но обещаю, что обязательно помогу. Ты должна мне все-все рассказать. Как тебя зовут?
— Ариана.
— А меня Лайнэ.
Девочка исполнила реверанс и заметила, что знакомство ей приятно, я же в ответ отпустила комплимент по поводу безупречного воспитания, невзирая на столь юный возраст. Малышке едва ли исполнилось пять циклов…
— А теперь, чтобы я могла помочь, расскажи мне о своей маме. Это ее портрет на стене?
Она обернулась, словно желая освежить в памяти образ и, слишком грустно улыбнувшись, кивнула. Я знала эту грусть. Ее матери тоже нет в живых. Что происходит в этом странном месте?
— Снова ты, — раздалось за моей спиной.
Я резко поднялась и, закрыв собой Ариану, приготовилась отстаивать ее право на воссоединение с родной матушкой.
— Даже не думайте меня снова переместить, — заявила я, отчего глаза женщины округлились. — Более того, несмотря на положение служанки в этом доме, по титулу я значительно выше вас. Перед вами графия Валентайн, а потому проявите должное почтение при обращении, патронесса Даберпул.
Женщина явно стушевалась, а затем, расправив складки жемчужного платья, исполнила реверанс, склонив в почтении голову:
— Ваше сиятельство. Тем не менее, никому, кроме господ, не положено находиться в жемчужной части замка. Даже дворянам и гостям его высочества. Никому, — повторила она чуть жестче, но без прежних вольностей.
— И вся эта секретность с единственной только целью — скрыть факт смерти Арианы?
— Откуда вы… — патронесса замерла на миг, а затем подплыла ко мне и вгляделась в мои глаза, коснулась ледяной ладошкой щеки и это касание я почувствовала, содрогнувшись всем телом: настолько неприятным оно было. — Теплая. Как наш Ульрих, — в ее голосе прозвучала надежда. — Вы — солнце?
— Кто такой Ульрих?
Женщина встрепенулась и, схватив меня за руку, потащила к двери:
— Все потом. Немедленно уходите.
— Мама. Она обещала найти маму.
— Я обещала помочь Ариане…
Но дух, несмотря на мои протесты, тащила меня к выходу, и упираться было бесполезно — силы не равны.
— Вы никому не поможете, если вас поймают. Остерегайтесь господина Ренара.
Дверь перед моим носом захлопнулась и вновь покрылась ледяной коркой.
— Какого из них? — спросила я, но мне уже никто не ответил, лишь из-за двери доносились голоса. Женщина и девочка спорили. — Патронесса Даберпул.
— Так-так-так…
Я закатила глаза, а сердце пустилось в пляс. Попалась.
— Третий раз я нахожу вас на месте сильнейшей вспышки магической энергии. Как прикажете это понимать?
— Совпадение? — я взяла себя в руки и развернулась. Не пойман — не вор. Дух патронессы вовремя выпроводил меня из комнаты.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63